<b>А. Поляк</b> - псевдоним <i>Анны Александровны МОВШОВИЧ </i>(1890 -- 1980), переводчицы с французского.<br/> Родилась в Минске. <br/>За участие в революционном движении была исключена из последнего класса гимн. В 1907-1912 училась на историко-философском факультете Москоовских высших женских курсов. Окончила также 2-годичное экономическое отделение Льежского ун-та в Бельгии. <br/>В 1918-1923 была учительницей на ст. Парфино Новгородской губернии. <br/>Первый перевод с франц. (Э.Род «Меч и повязки») вышел в 1909.<br/>В 1931-1941 рук. студией художественного перевода. <br/><u>Основные переводы: </u><br/><ul><li>П.Амп «Лилльские ткачи» (1924); <br/><li>Доржелес «К далеким берегам» (1926); <br/><li>Ж.Дюамель «Двое» (1927); <br/><li>Ж.Ромэн «Душа толпы» (1929); <br/><li>Мопассан «Рассказы» (1937); <br/><li>А.Фюретьер «Мещанский роман» (1962); <br/><li>П.Мариво «Жизнь Марианны» (1968); <br/><li>П. Мариво «Удачливый крестьянин» (1970); <br/><li>Кребийон «Заблуждение сердца и ума» (1974) и др.</ul> <br/>В 1974-1978 жила в Москве.<br/>С <a href="http://book.uraic.ru/elib/Authors/Gorbunov/sl-12.htm">http://book.uraic.ru/elib/Authors/Gorbunov/sl-12.htm</a>