<b>Дмитрий Анатольевич Старков</b><br/> Писатель, переводчик.<br/> Родился в 1968 году в Кемерово. Жил в г. Новокузнецке до 21 года, был членом клуба любителей фантастики «Контакт», которому и обязан одной из профессий (художник-оформитель).<br/> С 1989 г. живёт в Ленинграде-Санкт-Петербурге.<br/> В 1991-м сделал первый перевод для издательства «Терра Фантастика» — это был «Double Star» Роберта Хайнлайна.<br/> Автор романа «Отдаленное настоящее, или же Future Perfect» и повести «Ой, там, за занавесочками!».<br/>По одной из нынешних специальностей — преподаватель русского языка и литературы. По данной специальности не работает. <br/> Переводчик произведений Р. Хайнлайна, Л. Биггла, Дж. Вулфа, Й. Дугласа, Р. Кнаака, Г. Кука, Б. Стерлинга и пр. Переводами не занимается уже более 10 лет.