Елена Михайлик перевела два романа Орсона Скотта Карда из цикла об Эндере Виггине.<br/>В первых изданиях: 1995, 1995, 1996, 2000, 2003, 2003, фамилия переводчицы была написана как Михайли<b><font color="red">ч</font></b>.<br/>В 2013 году вышло издание романа «Игра Эндера», в котором фамилия была указана как — Михайли<b><font color="red">к</font></b>. По данным издательства «Азбука», именно это правильное написание.