Страна: Россия<br/>Дата рождения: 14 мая 1931 г.<br/>Дата смерти: 8 ноября 2021 г. (90 лет)<br/>Переводчик c: эстонского, финского<br/>Переводчик на: русский<br/><b>Геннадий Львович Муравин</b> (14 мая 1931, Белгород, Россия - 8 ноября 2021, Хельсинки, Финляндия) - советский переводчик эстонской и финской литературы, журналист.<br/>Родился в Белгороде. Окончил Московскую художественную среднюю школу при Академии художеств СССР и в 1957 году - Эстонский государственный художественный институт. Работал редактором на Всесоюзном радио, в редакциях журналов "Москва" и "Детская литература"; в 1976-1979 годах - завлитом Государственного русского драматического театра Эстонской ССР. С 1960 года переводил на русский язык эстонскую литературу; перевёл свыше 150 произведений эстонских авторов, в их числе Арво Валтон, Леннарт Мери, Лилли Промет, Эно Рауд, Яан Раннап, Леэло Тунгал и др. С конца 1970-х годов переводил на русский язык также и финскую литературу. Среди его переводов на русский язык финской литературы произведения таких авторов как Айно Каллас, Йоэль Лехтонен, Антти Туури, Аско Мартинхеймо и Франс Эмиль Силланпяа. В конце 1980-х годов начал сотрудничать с финской газетой "Хельсингин саномат" ("Хельсинкские новости"). Читал в Хельсинкском университете курс лекций "Советский Союз - кулисы и действительность". С 1991 года проживал в Финляндии.<br/><details><summary>Переводы</summary><br/><a href="https://fantlab.ru/translator2874">https://fantlab.ru/translator2874</a><br/></details><br/></p>