<div class="mb30"><strong>Леонид Маркович Чачко</strong> (р. 30.09.1939) по образованию инженер, кандидат экономических наук, работал в авиации, неплохо зная французский язык, всю жизнь занимался техническими переводами. С появлением Интернета стал вести свой блог в «<a href="http://jruxmzlkn52xe3tbnqxgg33n.cmle.ru/" rel="nofollow">Livejournal.com</a>», писал там свои воспоминания; некоторые из них были опубликованы в различных сборниках, в журнале «Знамя». Заинтересовавшись историей театра, особенно театра дель-арте, выяснил, что есть замечательные Мемуары гениального Карло Гоцци, венецианца, одного из основоположников современного театра-буффо, но их не было на русском языке. Нашел их на французском и перевел. Войдя во вкус, перевел и значительно большие по объему и несколько в другом жанре, но не менее интересные мемуары Джакомо Казановы, знаменитого авантюриста и эротического монстра того же XVIII века (они неоднократно издавались на русском языке, ими, в частности, увлекался Пушкин, но все издания – отцензурированные и значительно сокращенные, самое полное едва вмещает одну треть от полного).<br><br/><br><br/><a href="http://0s.o53xo.onxg6yrooj2q.cmle.ru/profile/24657" rel="nofollow">Леонид Чачко – Про меня – Сноб</a></div>