<b>Николай Еремеев-Высочин</b> - псевдоним Сергея Костина.<br/><i><b>Сергей Костин</b></i> – профессиональный переводчик и сценарист, последние 20 лет работающий на телевидении в качестве автора, режиссера, продюсера и ведущего («Хвост кометы», «Роковые даты»).<br/><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Костин,_Сергей_Васильевич"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Костин,_Сергей_Васильевич">https://ru.wikipedia.org/wiki/Костин,_Сергей_Васильевич</a></a><br/>Из <a href="http://www.top-kniga.ru/kv/interview/interview.php?ID=25234">интервью Топ-книге</a><br/><q>Книги про Пако – первые, которые были изданы на русском языке. Но пишущий человек с такими же, как у меня, именем и фамилией – они очень простые – уже был. Он работает совсем в другом жанре, но зачем нам путать читателя, если он на русском начал публиковаться первым. И я решил выступить в России под псевдонимом. <br/>Мне хотелось, чтобы книги, написанные от первого лица, были подписаны именем героя: <i>Пако Аррайя</i>. Кстати сказать, в Штатах, где сейчас переводится первый роман, именно так и будет. Хотя там же и в том же издательстве была опубликована одна из моих документальных книг под настоящим именем. Однако «Эксмо» хотело запустить серию «Современный РУССКИЙ шпионский роман» и настаивало на русском псевдониме. Тогда я взял имя одного своего дедушки: <i><b>Николай</b></i>, но у нас с ним одна фамилия, а фамилию – дедушки с материнской стороны: <b><i>Еремеев-Высочин</i></b>. Так что это мой привет обоим дедушкам. <br/></q><br/>Увлечение шпионской тематикой началось в 90-е, когда он участвовал в создании документальных фильмов и мемуарной литературы о советских разведчиках. Так что черпал он информацию из первоисточников.<br/>А так как Сергей знает несколько языков, подолгу живет за границей, любит путешествовать, он поневоле стал примерять на себя шкуру разведчика и сделал множество открытий. Некоторые из них не слишком приятны.<br/>Например, он почувствовал, что двойная жизнь дается ценой немалых моральных затрат. Но с другой стороны, если бы его Пако Аррайя предложили жить ординарной жизнью, он бы отказался, поскольку презирает монотонное обывательское существование.<br/>Пако нужно осознание того, что он участвует в игре большего масштаба. Ощущение востребованности (и избранности!) у него появляется только тогда, когда под благополучной вывеской «дом – работа – семья» скрывается другой набор: «риск – авантюра – победа». Пусть даже о последнем знают единицы. <br/>Полное интервью с автором читайте на <a href="http://vz.ru/culture/2008/6/3/173721.html">http://vz.ru/culture/2008/6/3/173721.html</a><br/>Рецензии Ш. Идиатуллина("Убыр", "Город Брежнев") на книги автора читайте тут: <a href="http://idiatullin.ru/rez/rez_b_k/">http://idiatullin.ru/rez/rez_b_k/</a>