<b>Теодор Адамович Шумовский</b> (род. 2 февраля 1913, Житомир - 26 февраля 2012 года) — российский лингвист-востоковед, арабист, кандидат филологических и доктор исторических наук. Автор первого поэтического перевода Корана на русский язык, старейший узник петербургской тюрьмы «Кресты», содельщик Льва Николаевича Гумилева.<br/>[size=15]<b>Биография</b>[/size]<br/><b>Семья</b><br/>Родился в польской семье на Украине (в г. Житомир). Мать Шумовского, Амалия Фоминская, была пианисткой, отец, Адам Шумовский, – банковским служащим. Старший брат Шумовского, Станислав Антонович (Адамович), стал одним из основоположников советского самолетостроения.<br/>Детство и юность провел в Шемахе (Азербайджан), древней столице Ширванского царства, куда его семья переехала в годы Первой мировой войны. Прогулки по окрестным мечетям и мусульманским кладбищам, где было много надписей на арабском языке, пробудили интерес к арабистике.<br/>Свою учебную и рабочую биографию начал студентом Горного института в Москве, а затем забойщиком на шахте "Ирмино 4/2 бис" в Донбассе. В то время на соседней шахте «Центральная-Ирмино» трудился Алексей Стаханов. Работая в шахте, не переставал мечтать об арабистике. Написав письмо академику Николаю Яковлевичу Марру, узнал об Историко-Лингвистическом Институте в Ленинграде (предшественнике Восточного факультета Ленинградского Университета и в 1932 году стал его студентом.<br/><b>Годы в Ленинградском университете</b><br/>На восточном факультете Шумовский специализировался в арабской филологии и истории Ближнего Востока. Его наставниками были чл.-корр. АН СССР Н.В.Юшманов, акад. В.В.Струве и глава советской арабистики акад. И.Ю. Крачковский, который и познакомил его с рукописями Ахмада ибн Маджида, арабского лоцмана Васко да Гамы, исследование которых стало делом жизни Шумовского.<br/>Еще студентом пятого курса (1938 год) он начал работу над переводом «Трех неизвестных лоций» Ахмада ибн Маджида, однако смог продолжить свои исследования лишь в 1948 году (между первым и вторым заключениями) и окончательно завершить только в 1956 году – после окончательного освобождения из ГУЛАГа.<br/>ГУЛАГ и ссылка<br/><b>Первое заключение (1938-1946)</b><br/>Теодор Шумовский проходил по одному делу с Львом Гумилевым и Николаем Ереховичем. Этим трем студентам Ленинградского университета приписывали руководство молодежным крылом мифической партии прогрессистов и ставилась в виду разнообразная антисоветская деятельность.<br/>После вмешательства адвокатов, нанятых Анной Ахматовой, матерью Льва Гумилева, и Вриенной Ерехович, сестрой Николая Ереховича, первоначальный приговор был отменен. Несмотря на это, все трое подследственных были отправлены в лагеря для отбывания наказания. Шумовский и Гумилев были первоначально посланы в Воркуту, а затем, после переследствия, в различные лагеря. Николай Ерехович был отправлен на Колыму, где он и погиб в 1945 году.<br/>Непосредственной причиной заключения Шумовского могло послужить его публичное выступление в защиту его учителя – акад. И.Ю.Крачковского. Шумовский открыто высказал свое отрицательное отношение к статье Климовича, в которой тот обвинял академика в «низкопоклонстве перед Западом». По воспоминаниям Шумовского, ему также были предъявлены письменные показания впоследствии известного ученого-ассириолога И.М.Дьяконова, который описывал Шумовского как «умалишенного». В вину Шумовскому ставилось также то, что он скрыл свое польское происхождение.<br/>Во время своего заключения Шумовский участвовал в создании тюремного университета в Пересыльной тюрьме (находится за Александро-Невской лаврой в Санкт-Петербурге) под руководством академика-почвоведа Б.Б. Полынова, также заключенного. В тюрьмах и лагерях Шумовский параллельно с трудом заключенного интенсивно продолжал свою творческую деятельность через написание и переводы стихов (по памяти), а также изучение языков у представителей различных национальностей. Эти занятия дополнили классическое востоковедное образование, полученное Шумовским в университете, и заложили основы его взглядов как на исторические процессы, так и на языкознание, отличающиеся от принятых в традиционной науке.<br/>Несмотря на окончание срока в 1944 году, Шумовский был оставлен в лагере до конца войны.<br/><b>Ссылка в Боровичах (1946-1948)</b><br/>Шумовский был выпущен из лагеря на поселение в период с 1946 по 1948 г. В это время он работал в новгородском институте усовершенствования учителей, смог параллельно закончить Ленинградский университет и защитить кандидатскую диссертацию на тему "Три неизвестные лоции Ахмада ибн Маджида".<br/><b>Второе заключение (1948-1956)</b><br/>Второе заключение Шумовский провел в Озерлаге (Красноярский край). В послевоенном ГУЛАГе заключенные были уже лишены имен - им были даны номера. Шумовский имел номер А-499.<br/>В 1948 году Шумовский обратился с письмом в Верховный Совет СССР с просьбой предоставить возможность закончить работу над арабскими лоциями и тем самым «развить новую область в советском востоковедении» в обмен на пожизненное заключение. Обращение было оставлено без ответа. В начале 1950-х гг, отчаявшись, что его когда-либо выпустят, Шумовский начал изучать медицину - с тем, чтобы стать фельдшером и работать в отдаленных деревнях. В 1956 году он был все-таки освобожден.<br/>Шумовский получил полную реабилитацию по своим обоим заключениям в 1963 году, написав 110 заявлений в различные судебные инстанции.<br/><b>Работа в Академии наук (1956-1979)</b><br/>(Ленинградское Отделение Института Востоковедения АН)<br/>Благодаря личной поддержке академика И.А.Орбели и Н.В.Пигулевской Шумовский смог поступить на работу в Институт Востоковедения РАН (Ленинградский филиал). Академическая деятельность Шумовского в Институте началась с издания «Трех неизвестных лоций», которые впоследствии были переведены на португальский и на арабский языки. В 1965 году Шумовский защитил докторскую диссертацию по теме «Арабская морская энциклопедия 15 в.», основанную на исследовании и переводе важнейшей работы Ахмада ибн Маджида «Книга польз об основах и правилах морской науки». Эта работа вызвала большие научные споры, которые осложнили положение Шумовского в Академии наук. Другие значительные осложнения произошли в результате публикации книг «У моря арабистики» (1975) и «Воспоминания арабиста» (1978), в которых Шумовский представил альтернативный взгляд на развитие арабистики в СССР.<br/><b>1979 год - по настоящее время</b><br/>По выходе на пенсию Шумовский довел до конца свои работы, посвященные арабскому мореплаванию. Он подготовил и опубликовал критическое издание «Арабской морской энциклопедии» (1986), а также научно-популярные книги «По следам Синдбада-морехода. Океанская Аравия» (1986) и «Последний "лев арабских морей"» (1999). Он также сформулировал свои взгляды на лингвистический процесс в «Ороксологии» (2002). Его наиболее значимой работой этого периода явился первый в России поэтический перевод Корана (5 изданий в период 1992-2008 гг.)<br/>В настоящее время Шумовский работает над антологией своих стихотворных переводов.<br/>Умер 26 февраля 2012 года на 100-м году жизни. <br/><a href="http://nekropol-spb.ru/main/cemeteries/literatorskie-mostki/shumovskiy-teodor-adamovich/">nekropol-spb.ru</a>