<strong>Алла Юрьевна Беляк</strong> - преподаватель, переводчик, куратор проектов в области культуры. Работала во Французском институте в Санкт-Петербурге и в Посольстве Франции в Москве. В качестве литературного переводчика выпустила десятки книг, среди которых много раз переиздававшиеся «Фея Карабина» Даниэля Пеннака, «Улисс из Багдада» Э.-Э.Шмидта, «Толстая тетрадь» Аготы Кристоф, «Метеоры» Мишеля Турнье, «Малавита «Тонино Бенаквисты, а также перевела для российского проката сотни французских фильмов (среди которых «Амели» Жана-Пьера Жене, «Астерикс и Обеликс: миссия Клеопатра» Алена Шаба). Последняя крупная работа – новый перевод на русский язык комедии Мариво «Торжество любви», идущий в петербургском Театре Комедии. <br/><a href="http://timeculture.ru/?p=243">Алла Беляк | Время культуры</a>