<b>Ксения Анатольевна Чистопольская</b> (род. 3 декабря 1981) — клинический психолог, переводчик с английского языка.<br/>2004 – окончила факультет психологии МГУ им. М.В. Ломоносова.<br/>2004-2018 – научный сотрудник Московского НИИ психиатрии – филиала ФГБУ «НМИЦПН им. В.П. Сербского» Минздрава России.<br/>С января 2019 года – медицинский психолог Кризисного отделения ГБУЗ «ГКБ им. А.К. Ерамишанцева».<br/>Автор научных работ по суицидологии. Переводит и редактирует научные и научно-популярные книги по психологии.<br/>Ксения — автор переводов популярных произведений художественной и специальной литературы, опубликованных издательствами Альпина Паблишер, МИФ, Фантом-Пресс, а также кинопереводчик, работавший над русскими версиями сериалов «Хороший доктор», «Код убийцы», «Борджиа», «Доктор кто», «Смолвилл», «Реанимация», «Дневники вампира» и др.<br/>Перевела работу «Тестостерон Рекс. Мифы и правда о гендерном сознаниии» Корделии Файн, романы Мэтта Хейга «Последнее семейство в Англии» и «Полночная библиотека» и книги по популярной психологии.<br/>Пишет диссертацию про отношение к смерти у людей после суицидальной попытки. Любит Новую Зеландию, потому что там очень красивая природа.<br/><strong><a href="https://vk.com/id911994">Вконтакте</a></strong>