<b>Елена Ефимовна Михелевич</b> (род. 1924, Москва) — переводчик с немецкого. Кандидат филологических наук (1960), автор оригинальных по мысли статей лингвистического и лингводидактического характера.<br/>Окончила немецкое отделение педагогического факультета ВИИЯ. (1949). В 1949–55 преподавала в Батайском военном училище летчиков. Одновременно окончила заочно английское отделение ВИИЯ, училась в аспирантуре (1955–60). В 1960 63 ст. преподаватель, в 1963–81 зав. кафедрой иностранных языков С.-х. акад. им. К.А.Тимирязева. Автор «Учебника нем. языка для с.-х. вузов».<br/>С 1959 занимается художественными переводами: рассказы В.Раабе, Р.Флос «Уроки танцев» (1983), Б.Фришмут «Лунные женщины» (1984), Г.Бёлль «Групповой портрет с дамой» (для собр. соч., 1988), Г.Грасс «Из дневника улитки» (совм. с Е.А.Кацевой, 1993), М.Зиммель «До горечи – на дне» (1994), Л.Фейхтвангер «Иеффай и его дочь» (1994) и др. Пер. с нем. яз. пьесы Б.Брехта, Ф.Брукнера, Г.Бюхнера, М.Фриша, Э.фон Хорвата, повести и новеллы А.Андерша, Э.-Э.Киша, З.Ленца, Г.Носсака, А.Шницлера, А.Штифтера, Т.Шторма и др.