<strong>Мария Пшеничникова</strong> - переводчица с французского. <br/>Родилась в Хабаровском крае.<br/>Окончила филологический факультет РГПУ им. Герцена, получила степень магистра сравнительного литературоведения в Сорбонне. Работает преподавателем русского, французского языков и литературы в Сорбонне и коммерческой школе ESCP.<br/>Сотрудничает с издательством «Поляндрия» в качестве переводчика и рецензента с 2017 года. Перевела книги для детей: «Лето с Жад» Шарлотты Жингра, «Я — твоё солнце» Мари Павленко, «Кенгуру Малу» Женевьев Годбу, «Я так давно о нём мечтал» Оливье Таллека, «Слишком большой, слишком маленький!» Катрин Леблан, «Наоборот» Агнезе Баруцци, и для взрослых — «Дети всегда правы» Дельфины де Виган.<br/> <a href="https://vk.com/out_of_space">ВК</a><br/> <a href="https://fantlab.ru/translator22865">ФантЛаб</a>