<b>Анатолий Васильевич Старостин</b> — советский переводчик поэзии и прозы, редактор, полиглот. Член Союза писателей СССР с 1978 года.<br/>Родился 22 мая 1919 года в Москве. <br/>Со школьных лет самостоятельно учил языки. <br/>Окончил исторический факультет МГУ в июне 1941 года. Студентом преподавал на испанском языке историю в школе для испанских детей.<br/>Во время войны работал в отделении ТАСС на Дальнем Востоке в Хабаровске: используя своё знание многих языков, занимался радиоперехватом.<br/>После войны был научным редактором в Издательстве иностранной литературы (1946-1952), с 1952 по 1960 год – старшим редактором в Гослитиздате (редакция литературы народов СССР). <br/>С 1960 по 1978 год вёл семинары по художественному переводу (с таджикского, азербайджанского, молдавского) в Литературном институте им. А. М. Горького, работая при этом старшим контрольным редактором в Издательстве литературы на иностранных языках (впоследствии «Прогресс»), затем там же — заведующим португальской редакцией (до 1978 года).<br/>Умер 30 ноября 1980 года в Москве.