<b>Карен Бликсен</b> (дат. <b>Karen Blixen</b>, печаталась также под псевдонимами Оцеола, Исак Динесен, Пьер Андрезель; 17 апреля 1885, фамильное поместье Рунгштед, под Копенгагеном — 7 сентября 1962, там же) — датская писательница.<br/>Родилась и выросла в буржуазной писательской семье религиозных унитариев, училась истории искусства в Копенгагене, Париже и Риме. Отец покончил с собой в 1895 г., узнав, что болен наследственным сифилисом.<br/>Карен Бликсен начала публиковать статьи об искусстве в журналах и газетах с 1905 г. В 1914 вышла замуж за двоюродного брата, шведского охотника и писателя Брора фон Бликсен-Финеке, с которым отправилась в Кению осваивать кофейную плантацию, чем и занималась до 1921, когда обнаружилось, что супруг заразил её сифилисом, после чего супруги разъехались, а в 1925 развелись. В 1926—1931 гг. Бликсен сблизилась с путешественником и охотником Деннисом Финчем Хаттоном, пережила две неудачные беременности, после его гибели в авиакатастрофе оставила плантацию, вернулась в Европу и целиком занялась литературой.<br/>Писала в основном на английском языке, затем переводила свои книги на датский.<br/>Романтико-фантастические новеллы Карен Бликсен — это глубоко религиозные притчи о творческом и счастливом уделе человека, чем бы он ни занимался в обыденной жизни и как бы трагично ни заканчивалась его попытка жить творчеством среди повседневной рутины.<br/>С середины 1950-х гг. Бликсен неоднократно получала знаки признания международного литературного сообщества — в 1954 и 1957 выдвигалась на Нобелевскую премию, дружила с Э. Хемингуэем, Т. Капоте, А. Миллером и М. Монро, Э. Каммингсом, П. Бак, хотя в это время её здоровье резко ухудшилось, она уже не могла ни читать, ни писать. <br/>Пригород Найроби, где в 1910—1930-х гг. жила Карен Бликсен, назван теперь её именем, а её прежний дом превращен в музей. Новеллы и другая проза Карен Бликсен неоднократно экранизировались крупными кинорежиссёрами (О. Уэллс, С. Поллак), несколько документальных фильмов сняты о ней самой.<br/><u>Библиография:</u><br/><i>Публикации на английском и датском языке:</i><br/>- Seven Gothic Tales (New York, 1934); <br/>- Syv fantastiske Fortællinger (Copenhagen, 1935); <br/>- Out of Africa (London, 1937); <br/>- Den afrikanske Farm (Copenhagen, 1937); <br/>- Winter's Tales (New York, 1942); <br/>- Vinter-Eventyr (Copenhagen, 1942); <br/>- Gengældelsens Veje (Copenhagen, 1944); <br/>- The Angelic Avengers (London, 1946); <br/>(под псевдонимом Пьер Андрезель):<br/>- Last Tales (New York, 1957); <br/>- Sidste Fortællinger (Copenhagen, 1958); <br/>- Anecdotes of Destiny and Ehrengard (New York, 1958); <br/>- Skæbne-Anekdoter (Copenhagen, 1960); <br/>- Skygger paa Græsset (Copenhagen, 1960); <br/>- Shadows on the Grass (New York, 1961); <br/>- Osceola, (Copenhagen, 1962); <br/>- Ehrengard (New York, 1963); <br/>(под псевдонимом Оцеола):<br/>- Carnival: Entertainments and Posthumous Tales (Chicago, 1977); <br/>- Daguerreotypes and Other Essays (Chicago, 1979); <br/>- Letters from Africa: 1914-1931, (Chicago, 1981); <br/>- On Modern Marriage: And Other Observations (New York, 1986) <br/>- Karen Blixen i Danmark: Breve 1931-1962, 2 vol., (Copenhagen, 1996).<br/><i>Публикации на русском языке:</i><br/>- Пир Бабетты: Рассказы. М.: Известия, 1990;<br/>- Семь фантастических историй . Спб.:Северо-Запад, 1993;<br/>- Старый странствующий рыцарь . М.: Терра, 1996;<br/>- Прощай, Африка! СПб.: Лимбус Пресс, 1997;<br/>- Пир Бабетты . М.: Независимая газета, 2002;<br/>- Из Африки . М.: Махаон, 2004.<br/><u>Экранизации:</u><br/>"Бессмертная история" ("Histoire immortelle"), 1968.<br/> Реж.: Орсон Уэллс, в ролях: Орсон Уэллс, Жанна Моро, Роджер Коджио и др.<br/>"Из Африки" ("Out of Africa"), 1985.<br/> Реж.: С. Поллак, в ролях: Мерил Стрип, Роберт Редфорд и др.<br/>"Пир Бабетты" ("Babettes gæstebud"), 1987.<br/> Реж.: Г. Аксель, в ролях: Стефан Одран, Бодил Кэр и др.