Щёкотова Людмила Меркурьевна (1939 – 20 сентября 2006)<br/>Российская переводчица фантастики, ученый-лингвист и публицист. Родилась в Москве. После школы поступила на физический факультет МГУ, но через два года перешла на филологический, на отделение структурной лингвистики. После окончания университета ей предложили остаться в МГУ, где она проработала многие годы в качестве преподавателя, опубликовала ряд научных статей. <br/>В начале 1990-х, в то время когда российская наука переживала глубокий кризис, начала переводить зарубежную фантастику, которую очень любила и читала на языке оригинала. Первая публикация – перевод рассказа А. Д. Фостера «А что с ними делать дальше?» в 1993 году. Через год Людмила Щёкотова занялась журналистикой. Работала в журнале «Коммерсантъ», «Техника – молодежи» и других изданиях, готовила научно-популярные книги для различных издательств. В 1996 году становится сотрудником редакции журнала фантастики «Если», постоянным переводчиком которого была уже несколько лет. Издала две детские научно-популярные книги. <br/>Людмила Щёкотова сочетала в себе обширную научно-техническую эрудицию и тонкое понимание авторского стиля, высокий литературный вкус и доскональное знание жанра, что позволяло ей быть главным внутренним рецензентом журнала по американской и английской фантастике, а также предлагать читателям свои переводы действительно лучших образцов жанра научной фантастики. Она выбирала, как правило, сложные вещи с необычной научно-фантастической идеей и выраженным авторским стилем. <br/>20 сентября 2006 года внезапно скончалась от кровоизлияния в мозг.