НАДЕЖДА ЯР<br/>р.1980, Северодонецк<br/>Как она сама о себе пишет – «фантаст, переводчик и изредка поэт». С 1994 года живет в Гамбурге. Переводит немецких и австрийских поэтов, а также Рафаэля Альберти – при помощи немецкого подстрочника и подглядки в испанский оригинал. <br/>Взято с сайта <a href="http://www.vekperevoda.com/">http://www.vekperevoda.com/</a><br/>Страница на СИ <a href="http://zhurnal.lib.ru/j/jar_n_w/">http://zhurnal.lib.ru/j/jar_n_w/</a><br/>Блог http://users.livejournal.com/_lapochka/